Elegir el nombre de nuestra empresa o negocio, como también puede ser un servicio o producto no es fácil. En la mayoría de los casos, los nombres que queremos ya existen y después de miles de intentos, acabamos por frustrarnos y no sabemos qué pasos seguir. En este post, te daremos varios consejos para que no te quedes estancado/a y logres encontrar el nombre que definirá tu negocio.
¿Cómo y por Dónde empiezo para tener ideas para crear el nombre?
Antes de empezar:
- Intenta que el nombre elegido sea corto.
- Será mejor si también es fácil de escribir, aunque hay nombres como Twitter o Flickr que son cortos pero un poco complicados de recordar a la primera.
- Que sea intuitivo o que transmita los valores de tu empresa.
- En cuanto a la sonoridad: ¿Suena bien en voz alta?
- ¿Se parece con el nombre de otra marca o es fácil confundirse con ellas?
- Atención al juego de palabras y las asociaciones que puedan generar algo malsonante.
Puedes empezar por tu nombre y apellidos, funciona mejor si es un negocio individual (solo tuyo). Aunque todo es relativo, sino fíjate en: Carolina Herrera, Ralph Lauren…
¿Has intentado hacer un juego de palabras con tu nombre y apellidos? Ej: Juan Sanz – juanz…
Acrónimos, siglas o abreviaciones
Este tipo de nombre lo encontramos por todos los lados, son usados normalmente para abreviar nombres muy largos:
- NBA: National Basktball Association
- DIA: Distribuidora Internacional de Alimentación
- IBM: International Business Machines
- HSBC: Hong Kong & Shangai Banking Corporation
- P&G: Protect & Gamble
- eBay: East Bay
Nombres abstractos
Son nombres sin ningún significado aparente y que no describen la empresa, producto o servicio. Si te decides por un nombre abstracto, apuesta por un claim para tu logo. Algunos ejemplos:
- Vibbbo
- Blanco
- Kiko
- Wallapop
- Pull&Bear
Nombres asociativos
Funciona así: eliges un par de adjetivos y construyes el nombre. Lo ideal es que se intuya y se asocie con la idea original de negocio:
- Promofarma: tienda online de farmacia
- Imaginarium
- Movistar
- Mercadona
- Bankia
- Pronovias
Onomatopeyas
Suelen quedar bastante divertidos
- Yahoo!
- KitKat
- Boing
- Zas
- Crunch
- Croak
Nombres descriptivos
Son nombres con la descripción literal de tu negocio o que se intuya fácilmente de qué se trata.
Caso práctico: José tiene una farmacia con un local físico y ha decidido crear una tienda online para llegar a más clientes. El primer paso es crear un nombre para comprar su dominio, José tiene en mente mifarmacia.com o mifarmacia.es, pero ya está en uso. ¿Y ahora qué?
Vamos a darle una solución a José… Cogemos papel y boli y pensamos lo que podemos añadir junto a la palabra farmacia. Hacemos tres columnas, la palabra clave que queremos para el negocio y dos más: una será emocional y pondremos los adjetivos que mejor definen mi negocio desde el corazón, y otra columna llamada Lógico y pondremos adjetivos que nos hacen mejor que la competencia o nuestro valor añadido:
Ideas que surgen después de intentar “encajar” los adjetivos que escribimos:
- Farmaciaencasa.es
- Farmaciadescuentos.com
- Mifarmacia24h.es
- farmaciaentucasa.es o farmaciaenmicasa.com
*Los dominios están libres, el ejemplo utilizado para este caso es real.
Si tienes pensado internacionalizar la marca:
Si tu objetivo es internacionalizar el nombre, y has decidido ponerle un nombre que suene o se escriba en otro idioma, verifica que en otros idiomas no signifique algo que no mole. Puedes utilizar el Google Translate o hacer una búsqueda con la palabra en los buscadores y ver que resultados te dan.
Por ejemplo… Gilgil: En filipino significa la necesidad de apretar o pellizcar algo o alguien. O la palabra Jayus: Te imaginas que estás en una fiesta familiar, y tu tío cuenta el típico chiste malo de turno y es tan bobo que terminas por reírte a carcajadas con derecho a lagrimones, pero tu intelecto se queda como – What?
Puede parecer gracioso, pero hay marcas que han tenido que cambiar los nombres de sus productos, por el tema de la internacionalización.
Nokia – Lumia
En 2011 la empresa finlandesa Nokia lanzaba su modelo llamado Lumia – Una palabra en castellano, que aunque haya caído en el olvido y de origen incierta, significa en el diccionario de la RAE: prostituta. El portavoz de la empresa dijo que lo sabía antes de lanzar el teléfono, contrataron una empresa que llevó a cabo el estudioen España, para analizar el impacto de la palabra, y aún así siguieron adelante. Ellos habían elegido este nombre por la sonoridad y la derivación de la palabra “Lumen” en latín, que significa luz.
Laputa – El modelo de coche japonés de la marca Mazda.
Otras marcas que han tenido que cambiar el nombre en otros países:
- Ford Pinto: Cuando Ford lanzó su modelo llamado Pinto, hubo que cambiar el nombre en Brasil para Corcel, pues vulgarmente el significado de pinto allí, es pene.
- Moco: Nissan y su modelo de coche lanzado en 2002 llamado: Moco.
- Pajero: Mitsubishi tampoco quedó atrás y lanzó al mercado español el modelo Pajero.
- Bimbo: la marca de panes, en Estados Unidos es un insulto, pues se le atribuye a mujeres rubias y las consideran tontas.
- Fiasco: Marca de helados artesanales ¡y gourmet! en Canadá.
- Putton: En Tokio es una empresa de muebles de cocina.
→ Terra.com.mx
Son algunos consejos para que puedas tener una idea de cómo empezar. Si necesitas ayuda para crear un super naming, escríbenos :)
Recuerdo cuando saqué el nombre de mi empresa. Me hubiera gustado que fuera representada por mi nombre pero no había buenos domínios disponibles. Así que cogí mi pizarra y mediante un brainstorming me puse a escribir palabras relacionadas con lo que quería representar con mi empresa. Tras darle una semana vuetas… voilá salió. Pero vamos que fácil no es jeje.
A mí me ha encantado lo de las marcas con nombres… mmm… poco correctos podríamos decir. Este tipo de curiosidades me dan vida y ponen una sonrisa en la cara.
¡Genial post!
Hola Carmen, un poquito de humor siempre ayuda ¿a qué sí? :)
Mientras escribía el post, fue inevitable no soltar un par de carcajadas con los nombres “poco correctos” jejeje
¡Gracias por tu comentario!